Wiki Dagashi kashi
Advertisement

Checkmate!? es el primer tema de apertura del anime y está interpretado por MICHI. Fue lanzado el 27 de enero de 2016 en dos ediciones: Limitada (CD+DVD) y Normal (solo CD).

MICHI interpretará el opening en directo en la AX 2016 en su primera aparición en Norteamérica este 1 de julio de 2016 hasta el 4 de julio de 2016.[1][2].

Tracklist[]

Edición Limitada[]

CD[]

No. Title Duración
1 Checkmate!? 4:38
2 ∞Infinity 3:34
3 Checkmate!? (Instrumental) 4:38
4 ∞Infinity (Instrumental) 3:32

DVD[]

No. Title Duración
1 Checkmate!? [Vídeo musical] N/A
2 Checkmate!? [Realización de vídeos musicales] N/A

Edición normal[]

No. Title Length
1 Checkmate!? 4:38
2 ∞Infinity 3:34
3 Checkmate!? (Instrumental) 4:38
4 ∞Infinity (Instrumental) 3:32

Lírica[]

Versión completa[]

Now, Hurry! Comin’ Fantasy! 夢を探してる 捜査線はヤブのなか
きらきら光る 意思は 磨かなきゃ 風化してくだけ
More, Boogie-Woogie! Wonder Line!
鼓動が波間で グラマラスな熱になる
言葉にならない予感 渦巻いて 胸が騒ぎだす 夏が色めきだす

青春群像劇には 縁のない はずなのに
まるで「ギミック」「トリック」「ゴシップ」「ステップ」
総動員して 身を揺らせ 楽しんで
さぁ 今 JAZZY でFUNNYな 即興で セッション! ここに始まる Play!

キミと私とで ファンタスティック! 1度きりだけの Boy Meets Girl
シュガーとスパイス ごちゃまぜに ジャイブして
まだ 止めないで スキャンダル!「これからが最上級」って
神様のシナリオ 超えて 走りだしてく Go Round!

なんだ かんだ Do You Understand!?「チェックメイトまで」

Now, Hurricane Fantasy! 縦横無尽に
ハジケ飛ぶよ ポップコーンラバー
無邪気な表情で ココロ乱すのは 罪深き太陽
More, Boogie-Magic! Tender Line!
揺れるカゲロウが 妄想を駆り立ててく
クラクラさせる隙に 何もかも 思い通りになる?
変わってくリアライズ

整合性とか要らない 願うまま あるがまま
そんな「ナニが、ドウで、コウで、ドーナッツってんの?」って
無粋だわ 訊かないで
さぁ ほら SUNNY でBUNNYな テンションで ライドオン!
夏のド真ん中 Fly!

キミと私との ドラスティック! 出逢いこそ 未知のSuddenly
ビターとスイート 唇で シェイクして
もう 気づいてる!? シューティングスター 瞬く間
過ぎ去ってく
オトナになる前に 交わす約束はきっと So Tight!

フェイクのはずが リアル以上に リアルに感じる
一途なキセキ 待ち受ける世界
ずっと これから 一緒なら 続くでしょ?

キミと私とで ファンタスティック! 1度きりだけの Boy Meets Girl
シュガーとスパイス ごちゃまぜに ジャイブして
まだ 止めないで スキャンダル!「これからが最上級」って
神様のシナリオ 超えて 走りだしてく Go Round!

なんだ かんだ Do You Understand!?「チェックメイトまで」

Now , Hurry ! Comin? Fantasy ! yume o sagashiteru sōsa sen wa yabu no naka
kirakira hikaru ishi wa migaka nakya fūka shi te ku dake
More , Boogie – Woogie ! Wonder Line !
kodō ga namima de guramarasu na netsu ni naru
kotoba ni nara nai yokan uzumai te mune ga sawagidasu natsu ga iromekidasu

seishun gun zō geki ni wa en no nai hazu na noni
marude ‘gimikku’ ‘torikku’ ‘goshippu’ ‘suteppu’
sōdōin shi te mi o yurase tanoshin de
sā kon JAZZY de FUNNY na sokkyō de sesshon ! koko ni hajimaru Play !

kimi to watashi to de fantasutikku ! 1 do kiri dake no Boy Meets Girl
shugā to supaisu go cha maze ni ja ibu shi te
mada tome nai de sukyandaru !「korekara ga saijōkyū’ tte
kamisama no shinario koe te hashiridashi te ku Go Round !

nan da kan da Do You Understand !?「chekkumeito made’

Now , Hurricane Fantasy ! jūōmujin ni
hajike tobu yo poppukōn rabā
mujaki na hyōjō de kokoro midasu no wa tsumibukaki taiyō
More , Boogie – Magic ! Tender Line !
yureru kagerō ga mōsō o karitate te ku
kurakura saseru hima ni nanimokamo omoidōri ni naru ?
kawatte ku riaraizu

seigō sei toka ira nai negau mama aru ga mama
sonna ‘nani ga, dou de, kō de, dōnattsu tte n no ?」tte
busui da wa kika nai de
sā hora SUNNY de BUNNY na tenshon de raidoon !
natsu no do mannaka Fly !

kimi to watashi to no dorasutikku ! deai koso michi no Suddenly
bitā to suīto kuchibiru de sheiku shi te
mō kizuiteru !? shūtingu sutā shibatataku ma
sugisatte ku
otona ni naru mae ni kawasu yakusoku wa kitto So Tight !

feiku no hazu ga riaru ijō ni riaru ni kanjiru
ichizu na kiseki machiukeru sekai
zutto korekara issho nara tsuzuku desho ?

kimi to watashi to de fantasutikku ! 1 do kiri dake no Boy Meets Girl
shugā to supaisu go cha maze ni ja ibu shi te
mada tome nai de sukyandaru !「korekara ga saijōkyū’ tte
kamisama no shinario koe te hashiridashi te ku Go Round !

nan da kan da Do You Understand !?「chekkumeito made’

Now, Hurry! Comin' Fantasy! The investigation is at a standstill!
If you don't keep polishing your glistening intentions, they'll only fade from here on out
More, Boogie-Woogie! Wonder Line!
Our heart beats reach a glamorous heat amongst the waves!
A premonition I can't put into words is stirring - my chest goes wild and summer is filled with color!

I thought I wouldn't ever be involved in the drama of a youthful crowd,
But this is like "gimmicks","tricks","gossips" and "steps"-
So get your whole body involved, shake it up, and have some fun!
Right now were having a jazzy, funny, impromptu session! Everything starts here: Play!

You and me together are fantastic! A once in a lifetime "Boy meets Girl",
So mix that sugar and spice, then make a messy jive!
Please don't put an end to this scandal! "From here on out, everything'll be of the highest grade!"
We'll go beyond God's scenario and keep on running - go round!

More or less, do you understand? "This is gonna go until checkmate!"

Now, Hurricane Fantasy! In all directions,
We're gonna fly, Popcorn Lover! Disturbing our hearts with an innocent expression, is a sinful sun!
More, Boogie-Magic! Tender Line!
The swimming heat haze spurs these delusions on,
And in the space of that dizziness,everything goes out as planned?
The things we realize begin to change...

There's no need for consistency - proceed as you wish; as you are!
That kinda,"What- how- like this- 'donut'you think so?"
Is so inelegant... Don't ask me those things!
C'mon let's ride on with a sunny, bunny tension!
Let's fly to the very middle of this summer!

What we have between us is drastic! Our meeting is the ultimate unknown "suddenly",
Using our lips to shake up this bitter and sweet!
Have you noticed yet!? That shooting star passes us by,
In a twinkling instant!
Before we become adults, the promise we make will be so tight!

What I thought was fake now feels more real than reality!
This wholehearted miracle - the world awaiting us,
Will keep on going as long as we're together, right?

You and me together are fantastic! A once in a lifetime "Boy meets Girl",
So mix that sugar and spice, then make a messy jive!
Please don't put an end to this scandal! "From here on out, everything'll be of the highest grade!"
We'll go beyond God's scenario and keep on running - go round!

More or less, do you understand? "This is gonna go until checkmate!"

*Las letras en inglés son traducción de Thaerin Philos de Lyrical Nonsense

TV Versión[]

More, Boogie-Woogie! Wonder Line!
鼓動が波間で グラマラスな熱になる
言葉にならない予感 渦巻いて 胸が騒ぎだす 夏が色めきだす

青春群像劇には 縁のない はずなのに
まるで「ギミック」「トリック」「ゴシップ」「ステップ」
総動員して 身を揺らせ 楽しんで
さぁ 今 JAZZY でFUNNYな 即興で セッション! ここに始まる Play!

キミと私とで ファンタスティック! 1度きりだけの Boy Meets Girl
シュガーとスパイス ごちゃまぜに ジャイブして
まだ 止めないで スキャンダル!「これからが最上級」って
神様のシナリオ 超えて 走りだしてく Go Round!

なんだ かんだ Do You Understand!?「チェックメイトまで」

More , Boogie – Woogie ! Wonder Line !
kodō ga namima de guramarasu na netsu ni naru
kotoba ni nara nai yokan uzumai te mune ga sawagidasu natsu ga iromekidasu

seishun gun zō geki ni wa en no nai hazu na noni
marude ‘gimikku’ ‘torikku’ ‘goshippu’ ‘suteppu’
sōdōin shi te mi o yurase tanoshin de
sā kon JAZZY de FUNNY na sokkyō de sesshon ! koko ni hajimaru Play !

kimi to watashi to de fantasutikku ! 1 do kiri dake no Boy Meets Girl
shugā to supaisu go cha maze ni ja ibu shi te
mada tome nai de sukyandaru !「korekara ga saijōkyū’ tte
kamisama no shinario koe te hashiridashi te ku Go Round !

nan da kan da Do You Understand !?「chekkumeito made’

More, Boogie-Woogie! Wonder Line!
Our heart beats reach a glamorous heat amongst the waves!
A premonition I can't put into words is stirring - my chest goes wild and summer is filled with color!

I thought I wouldn't ever be involved in the drama of a youthful crowd,
But this is like "gimmicks","tricks","gossips" and "steps"-
So get your whole body involved, shake it up, and have some fun!
Right now were having a jazzy, funny, impromptu session! Everything starts here: Play!

You and me together are fantastic! A once in a lifetime "Boy meets Girl",
So mix that sugar and spice, then make a messy jive!
Please don't put an end to this scandal! "From here on out, everything'll be of the highest grade!"
We'll go beyond God's scenario and keep on running - go round!

More or less, do you understand? "This is gonna go until checkmate!"

Personajes por orden de aparición[]

  • Shidare Hotaru
  • Shikada Kokonotsu
  • Shikada Yō
  • Endō Saya
  • Endō Tō

Trivia[]

  • Hay cuatro versiones del opening y tiene notables diferencias del Episodio 1 al Episodio 4
    • La cuarta versión se usó en el Episodio 4 y así sucesivamente.

Referencias[]

Advertisement